Home Blog Page 2

Bewafa Shayari in English​

0
Bewafa Shayari in English​

Bewafa Shayari in English​ is the voice of the heart of those who have been cheated and unfaithful in love. This poem beautifully describes the feelings of grief, sadness, and a broken heart. If you have ever trusted someone and got hurt in return, this Bewafa Shayari in English will reflect your feelings perfectly. Read these painful poems and express your heart condition. 4 Lines Bewafa Shayari in English​ | 2 Lines Bewafa Shayari in English​ | Heart-Touching Bewafa Shayari in English​ | Sad Bewafa Shayari in English​ | Intezar Poetry in Urdu

Bewafa Shayari in English​ – Heartbreaking Lines of Betrayal

Uske chehre par iss qadar noor tha,
Keh uski yaad mein rona hi manzoor tha,
Bewafa bhi nahi keh sakte usko faraz,
Piyaar toh humne kiya hai wo toh beqasoor tha.
Jaane us shaks ko kaisa yeh hunar aata hai,
Raat hoti hai toh aankhon mein utar aata hai,
Main uske khiyal se niklu toh kaha jau,
Woh meri soch ke har raaste pe nazar aata hai.
Khiyalon mein wahi sapnu mein wahi,
Lekin unki yaadon mein ham the hi nahi,
Ham jagte rahe duniya soti rahi,
Aik baarish hi thi jo humare sath roti rahi.
Unki yaadon ko apne sath lekar,
Ghar se hum hijar ke maare nikle,
Mohabbat toh tumne bhi ki thi janam,
Magar ishq mein saare jurm humare nikle.
Humein na mohabbat mili na piyaar mila,
Ham ko jo bhi mil bewafa yaar mila,
Apni toh ban gayi tamasha zindagi,
Har koi apne maqsad ka talabgar mila.
Hamare muskurane ki waja tum ho,
Hamari zindagi ka matlab tum ho,
Agar chod diya sath humara toh samajh lena,
Ke humari maut ki wajah bhi tum ho.
Sab kuch hai mere pass par dil ki dawa nahi,
Door woh mujh se hai par main khafa nahi,
Maloom hai ab bhi piyaar karta hai mujhe,
Woh thoda ziddi hai magar bewafa nahi.
Jo badal jaye woh yaar kaisa jo chod jaye woh sath kaisa,
Log kehte hain tujhe phir se piyaar ho jaye ga,
Par jo phir se ho jaye woh piyaar kaisa.
Mere pak ishq ko tum ne napak kya hai,
Sahi kehte the yaar dost tumhari aadat ne mujhe kharab kiya hai,
Chen liya hai noor mere chehre se,
Meri hasti khelti zindagi ko azab kya hai.
Sun ley main woh ashiq nahi jo teri,
Bewafai mein tujhe dua dunga,
Meri bad dua hai tumhare bhi shisha jaise zameer ko,
Koi waise hi tode jaise tumne mera toda tha dil.
Aisi bewafai ki us ne,
Muhabbat bhi badnaam ho gayi,
Apni muhabbat ki itni qimat wasool ki us ne,
Keh humari jaan bhi nilaam ho gayi.
Aag dil mein lagi jab woh khafa howe,
Mehsos howa tab jab woh juda howe,
Kar ke wafa kuch de na sake woh,
Par bahot kuch de gaye jab woh bewafa howe.
Situm ko hamne berukhi samajha,
Piyaar ko hamne bandagi samajha,
Tum chahe humein jo bhi samajho,
Hamne toh tumhein apni zindagi samajha.
Tum agar yaad rakho gay toh anayat hogi,
Varna humko kahan tumse shikayat hogi,
Yeh toh bewafa logon ki duniya hai,
Tum agar bhool bhi jao toh rivayat hogi.
Mat zikar kijiye meri aada ke baray mein,
Main bahot kuch janta hun wafa ke baray mein,
Suna hai wo bhi mohabbat ka shuq rakhte hain,
Jo jante hi nahi wafa ke baray mein.

Intezar Poetry in Urdu​

0
Intezar Poetry in Urdu​

Intezar Poetry in Urdu​

Intezar Poetry in Urdu​ beautifully depicts the feelings of love, hope and patience. This poem describes the moments when one is restless in someone’s memory and each passing moment feels like a century. Waiting is not only the name of someone’s arrival, but also the feelings that reside in the heart and keep alive the hope of meeting the beloved. In Urdu poetry, waiting is often described with metaphors of moonlit nights, loneliness, silence and indecision, which deepen its beauty and pain.

The colors of separation, separation and anxiety are often prominent in the poetry of waiting. Some poems express hope for the beloved’s return, while others hide the pain felt during the wait. The poets express in their words the longing that a lover feels in the absence of his beloved. Sometimes this poetry awakens the hope of the future, and sometimes it reveals the bitter side of the reality that the wait may never end. 2 Line Intezar Poetry in Urdu​ | Heart Touching Intezar Poetry in Urdu​ | Sad Intezar Poetry in Urdu​ | Love Intezar Poetry in Urdu​ | Urdu Poetry on Tea​

بارہا تیرا انتظار کیا
اپنے خوابوں میں اک دلہن کی طرح

کل تھکے ہارے پرندوں نے نصیحت کی مجھے
شام ڈھل جائے تو دوست , تم بھی گھر جایا کرو

قاصد پیامِ شوق کو اتنا نہ کر طویل
کہنا فقط یہ اُن سے , آنکھیں ترس گئی ہیں

وقت رہتا نہیں کہیں ٹک کر
عادت اس کی بھی آدمی سی ہے

آہٹ پہ کان ، دَر پہ نظر ، دِل میں اضطراب
کچھ ایسی بےقراری ہے تیرے انتظار کی

بڑی بے لگام سی ہو گئی ہیں میری آنکھیں
تیری دید كے مسلسل بہانے ڈوھنڈتی ہیں

وہ دِل کہاں سے لاؤں تیری یاد جوبھلا دے
مجھے یاد آنے والے ، کوئی رستہ تو بتا دے

رات ہوتے ہی میری ہجر گذیدہ آنکھیں
تیرے خوابوں كے تعاقب میں نکل جاتی ہیں

ہم نے اکثر تمہاری راہوں میں
رک کر اپنا ہی انتظار کیا

ایک ہی اپنا ملنے والا تھا
ایسا بچھڑا کہ پھر ملا ہی نہیں

جانتا ہے کہ وہ نہ آئیں گے
پھر بھی مصروف انتظارِ دل ہے

اسے کہنا کہ لوٹ آئے سلگتی شام سے پہلے
کسی کی خشک آنكھوں میں صدائیں رقص کرتی ہیں

مٹ گئی امید پر آج بھی اعتبار میں بیٹھے ہیں
گزر گیا وقت پھر بھی انتظار میں بیٹھے ہیں

وہ نہ آئے گا ہمیں معلوم تھا اس شام بھی
انتظار اس کا مگر کچھ سوچ کر کرتے رہے

یہ جو مہلت جسے کہتے ہیں عمر
دیکھو تو انتظار سا ہے کچھ

Urdu Poetry on Tea​

0
Urdu Poetry on Tea​

Urdu Poetry on Tea​

Urdu Poetry on Tea​ aptly celebrates the love, warmth, and comfort of a cup of tea. Chai as a metaphor for leisure, togetherness, serious discussions is avg. for poets. Many verses detail the glee of drinking tea on a rainy evening, the calm it inspires when shared alone, or how it fortifies links between friends or lovers. The tea is not merely a drink, but an emotion that brings people together and pacifies the soul, thus represented in chai stories in Urdu.

French and Hoag: Themes in chai poetry usually involve nostalgia, love, and contemplation. Ora poets compare the warmth of tea to the warmth of lovers presence, others describe how in moments of Isolation Tea is the best friend one can have. It is also viewed as a well of inspiration where poets and thinkers could think and find ways to articulate their most profound feelings. From early mornings at home to friendly gatherings, tea is often treated as a marker of warmth and intimacy.

Aside from feelings, Urdu poetry on tea possesses a spark of humour and mirth, too. Some playfully say, they can’t live without chai, many others refer to chai as poetry! Some perfectly describe how tea is the ultimate medicine for sadness, stress, and even heartbreak. This poetry speaks to tea lovers who feel the joy and peace offered in each sip, turning this sip into a bolt of poetry and this chai into an experience on its own that transcends ordinary life.

ایک چائے کا ہی تھی سہارا ہے
ورنہ اب کون ہمارا ہے

تمہیں کیا پتہ دل نازک پر کیا گزارتی ہے
اکیلے جب چائے پینی پڑتی ہے

پھٹ رہا ہے سر درد سے اور پھر
ستم یہ کہ چائے بھی پوچھتا نہیں کوئی

خیال یار کو من میں بیٹھا کر چاۓ پی
ذرا سا روئے ذرا مسکرا کر چاۓ پی

مت پوچھ ساقی، ان کے میخانے کا پتہ
ان کے شہر کی چائے بھی نشہ دیتی ہے

دل کو بہلانے کے لئے کچھ تو چاہیے
چاہ نہ سہی، تو چائے سہی

آج چائے کڑوی تھی بہت
شاید تیرا لہجہ چکھا ہو گا

بڑھ جاتی ہے کچھ اور بھی مٹھاس
تیری یاد ملا کر جو پی لوں کبھی چائے

تیرے پیار میں ہوش گنوا بیٹھا ہوں
چائے بناتے ہوئے ہاتھ جلا بیٹھا ہوں

لہجہ ذرا ٹھنڈا رکھیں صاحب
گرم تو مجھے صرف چائے پسند ہے

جب جب طبیعت میری گھبرائی ہے
تب تب چائے ہی بس یاد آئی ہے

بچا کر رکھی ہے تیرے لیے چائے
شاید یہی سن کر تو ملاقات کو آئے

ہم نے چائے بنا رکھی ہے
تم بس ساتھ پرانا لے آؤ

آپ نے میری پیالی چکھ لی محترم
ہاۓ میں نے چاۓ پھیکی پینی تھی

اس نے کہا چائے ميں چينى کتنى ہو
ميں نے کہا ايک گھونٹ پى کر دیجیے